Ventanas

Miremos a través...

Inicio > Historias > Un poema en quinientos metros.

Un poema en quinientos metros.

Eu sei que vou te amar

Eu sei que vou te amar
Por toda minha vida eu voute amar
En cada despedida
eu voute amar
Desesperadamente
Eu sei que vou te amar
E cada verso meu será
Para te dizer
Que eu sei que vou te amar
Por toda minha vida

Eu sei que vou chorar
A cada ausência túa
Eu vou chorar
Mas cada volta tua há de apagar
O que esta tua ausência
Me causou

Eu sei que vou sofrer
A eterna desventura de viver
A espera de viver ao lado teu
Por toda minha vida

Tom Jobim

Alguien lo escribió enamorado a lo largo del muro que recorre la ribera del Miño. El poema se interna y mezcla entre preciosos graffitties de colores. Cuando podía llevaba a mi perro a pasear por esa zona y mientras olía al río en mi paseo, las palabras me acompañaban. Siempre querré saber quién hizo tamaño esfuerzo.

2005-01-05 01:00 | 42 Comentarios


Referencias (TrackBacks)

URL de trackback de esta historia http://ventanas.blogalia.com//trackbacks/25082

Comentarios

1
De: Anónimo Fecha: 2005-01-05 23:28

Una de las canciones más peñazo que he soportado en mi vida.



2
De: Vendell Fecha: 2005-01-05 23:58

Preciosa.



3
De: eledhwen Fecha: 2005-01-06 00:00

¿No hay foto de los graffitties? :(



4
De: Palimp Fecha: 2005-01-06 12:07

Siempre son agradables esas pequeñas sorpresas cotidianas. Soy un gran amante de los graffitis, y de los eventuales poemas 'callejeros'. Y aunque como anónimo odio las canciones peñazo (ésta no la conozco) siempre me enternece un gesto como éste.
Por la calle princesa de barcelona, de noche, hay en la verja de un comercio escrito:
'Vivamos, mea Lesbia, atque amemus.
Rumoresque senum severiorum
omnes unios aestimemus assis...'



5
De: Crystal Fecha: 2005-01-07 01:20

De vez en cuando te encuentras pensando en ciertos 'anónimos' que te encantaría conocer y que dejaran de serlo. La mente humana es realmente curiosa ;)



6
De: Brocco Fecha: 2005-01-23 08:10

Para q luego digan q los grafiteros "ensucian".
Una pared blanca es aburrida.



7
De: VICTORIA Fecha: 2005-04-12 21:23

HOLA, ES UN POEMA DE VINICIUS DE MORAES.ES UNA CANCION PRECIOSA.



8
De: luchito Fecha: 2005-08-28 23:11

yo tengo esa canción en una verción acústica cantada por gal costa y tom jobim en donde despues de cantarla tom jobim recita unos versos que hacen arrojar mas lagrimas que escuchar la cancion misma que de por sí es hermosa. los grafittis me van y me vienen, si hacen sus graficos en automoviles seria demencialmente bueno



9
De: ivan Fecha: 2005-09-24 00:18

esto apesta



10
De: descalza Fecha: 2005-10-13 18:54

Pues ya sabe Iván (que al ser un nombre propio se escribe al inicio, con mayúscula), váyase a ver Torrente. Libertad, oiga.



11
De: cynthia Fecha: 2005-11-08 03:35

cada vez que necesito encontrarle sentido a algo ,recurro a ella,



12
De: Rafael Fecha: 2006-01-21 19:09

Quiero saber si esta la traduccion al español de esta cancion



13
De: Thundernerd Fecha: 2006-01-21 19:15

No existe porque es una traducción tan difícil que todos los que lo intentaron se han desanimao.



14
De: ANA BELÉN Fecha: 2006-01-26 17:25

ES MUY BONITA. ¿ALGUIEN SABE SI EXISTE ALGUNA VERSIÓN SOLO INSTRUMENTAL?



15
De: descalza Fecha: 2006-01-26 17:28

Pues no lo sé, de todos modos se busca y ya está ;-)



16
De: Jose Fecha: 2006-02-16 02:50

LA mejor version es la que canta el gran diego el cigala en el disco lagrimas negras al piano con bebo valdes



17
De: savanah Fecha: 2006-02-22 12:13

hay una version de Rosario en un CD que se llama Samba pa ti, y yo creo que es magnifica.



18
De: descalza Fecha: 2006-02-24 13:08

Jose si que es buena pero de todos modos me sigo quedando con la original.
savanah no la escuché nunca pero lo haré.



19
De: Ramon Fecha: 2006-06-29 11:19

Muy bueno! Thundernerd



20
De: andreas Fecha: 2006-07-01 02:59

Me encantó el blog, acá te dejo otra bella canción de Vinicius y Jobin que tiene una versión en español por Pedro Aznar(músico Argentino)

Ah, insensatez que voce fez
Coracao mais sem cuidado
Fez chorar de dor o seu amor
Um amor tao delicado
Ah, por que voce foi tao fraco assim
Assim tao desalmado
Ah, meu coracao, quem nunca amou
Nao merece ser amado

Vai, meu coraao, ouve a razao
Usa so sinceridade
Quem semeia vento, diz a razao
Colhe sempre tempestade
Vai, meu coraao, pede perdao
Perdao apaixonado
Vai, porque quem nao pede perdao
Nao e nunca perdoado

(en español)

Ah, qué insensatez
mostraste ayer
corazón más descuidado
al regar dolor
sobre tu amor
un amor tan delicado
Ah, dime por qué
flaqueaste así
al ser tan desalmado
Ah, mi corazón
quien nunca amó
no merece ser amado

Ve, mi corazón,
entra en razón
ve y enfrenta las verdades
pues quien siembra vientos
sabes muy bien
que recoge tempestades
Ve, mi corazón,
pide perdón,
perdón apasionado
Ve, porque quien no
pide perdón
no es nunca perdonado


en Cd "Mudras"- de Pedro Aznar,2003




21
De: José Iskandar Fecha: 2006-09-01 06:36

Cuando Benedetti uno de mis poetas favoritos caminaba por las calles de Quito se encontró con un hermoso graffiti que decía: "Cuando teníamos las respuestas, nos cambiaron las preguntas". Adoro los mensajes a veces maravillosos que dejan los valientes que empiezan a rayar paredes blancas y adoro el dolor del amor, que es el unico que nos recuerda que seguimos vivos, a diferencia de cualquier otro que nos mata.

Feliz septiembre!



22
De: Eugenia Fecha: 2006-09-02 20:13

Me encantó lo que dijiste José... Un profesor, un día, también curioso y amante del arte callejero, nos contó que había visto por las calles de Buenos Aires un graffiti que decía:
"Verba volant, scripta manent"... digo, como para reivindicarlos no está nada mal.
Y me sumo al saludo de mi predecesor... Feliz septiembre!



23
De: masmonicas Fecha: 2006-10-08 21:42

No se si saben que el autor de la letra, Vinicius de Moraes, gran poeta brasileño, se casó 9 veces!!!. No importa, cada vez que te enamoras hay que vivirlo a tope, yo se que te voy a amar toda mi vida...Esta canción y todas las que hizo son una maravilla, una muestra de sensualidad, musicalidad y buen gusto. Les animo a conocerlo.



24
De: Luis Fecha: 2006-10-16 02:15

Siempre escucho esa cancion echa por el gran poeta Vinicus de Moraes , ahora la estoy escuchando cantada por otra grande , Simone ,hablo portugues y de tanto en tanto canto algo en portugues ,es al igual que nuestro castellano una lengua hermosa y sensual .



25
De: olvidado Fecha: 2006-11-12 23:55

Hola Jose, benedetti lo conoci por un gran amor en mi vida y me encanta que lo menciones, solo eso,

feliz noviembre



26
De: Jessi! Fecha: 2006-11-18 21:41

Hola! m encanta Eu sei que vou te amar!!!! mucho mucho! alguien m puede pasar la traduccion d esta cancion al español por favor!!!!!!!! m gusta muchisimo la bossa nova! loco ..q lindo!! ^-^ gracias!



27
De: Azanya Fecha: 2006-12-09 19:59

La traduccion:

Eu sei que vou te amar (sé que voy a amarte)
por toda a minha vida eu vou te amar (por toda mi vida voy a amarte)
em cada despedida eu vou te amar (y en cada despedida te voy a amar)
desseperadamente (desesperadamente)
eu sei que vou te amar (yo sé que te voy a amar)

E cada verso meu será (Y cada verso mío será)
pra te dizer (para decirte)
que eu sei que vou te amar (que sé que voy a amarte)
por toda a minha vida (durante toda mi vida)

Eu sei que vou te chorar (Yo sé que voy a llorar)
a cada ausëncia tua eu vou chorar (en cada ausencia tuya, yo voy a llorar)
mas cada volta tua há de apagar (pero cada regreso tuyo borrará)
o que esta ausëncia tua me causou (lo que esta ausencia tuya me causó)

Eu sei que vou sofrer (Yo sé que voy a sufrir)
a eterna desventura de viver (la eterna desventura de vivir)
a espera de viver ao lado teu (a espera de vivir a tu lado)
por toda a mina vida (por toda mi vida)



28
De: Michi Fecha: 2007-03-13 18:15

Necesito una versión instrumental de esta preciosa canción "Eu sei que vou te amar", y la necesito ya. Por favor si alguien tiene una versión instrumental o algo, digánmelo. Muchísimas gracias.



29
De: Yop Fecha: 2007-03-27 22:03

muyyy bkm too
grax
se pasan =)



30
De: jeidi Fecha: 2007-03-29 22:38

ES UNO DE LOS GRANDES POETAS DEL MUNDO.
QUE PENA QUE NO SE CONOZCA MAS DE SU OBRA.
JEIDI



31
De: Manolo Fecha: 2007-05-28 01:01

Me parece que escuchar esta canción-poema es toda una prueba para que cada uno ponga a prueba cuan cultivada está su sensibilidad y gusto por lo exquisito.
Oirla en un momento elegido que creas adecuado, puede ser casi como tocar con las puntitas de tus dedos lo más elevado que tu ensoñadora mente pueda imaginar.
Relájate, óyela, déjate llevar y... te puedo asegurar que la experiencia puede ser de lo más dulce que hayas sentido en mucho tiempo.
Eso sí, colabora tú también abriéndote para ir uniéndola a tus más bellos sentimientos.
Si en estos momentos estás o te sientes sola o solo, vas a ver como la melodia va acariciando tu alma, como si fuera esa persona que ya no tienes... o aquella otra que te mereces y que si le das tiempo a tu vida casi seguro que algún día llegará.
Mientras tanto... prepárate tu ambiente... cierra los ojos y oye a Jobim y a Maria Creuza y... No siempre tiene uno/a la oportunidad de yener el cielo tan cerca.
Salud.



32
De: Manolo Fecha: 2007-05-28 01:06

...De tener el cielo tan cerca.



33
De: karla Fecha: 2007-06-14 03:57

hola hace mucho habia escuchado esta cancion pero no sabia como conseguirla...y la encontre por cosas de la vida descargando musica como loca.me encanta
estoy aprendiendo portugues pero no tengo mucha base me falta como una guia..alguien que sepa puede ayusarme a conseguir algun instructivo o pequeñas cosas sobre este idioma...

gracias!



34
De: Isa Fecha: 2007-06-19 20:25

Yo me siento muchas veces como en la canción.
Estoy enamorada de un brasileño que no puedo tener...



35
De: celeste Fecha: 2007-07-22 01:40

esta es una hermosa cancion, estoy enamorada, es obvio, pero lo mas cruel de la realidad es qu es cierto el decir que el sentimiento mas hermoso del mundo es sin duda el que mas te hace sufrir,
besos y que bello encontrar gente que escriba y que disfrute de estas bellas canciones que son poemas de la vida.
saludos



36
De: Angie Fecha: 2007-09-06 14:38

La canción es preciosa, además, el portugués es un idioma que me encanta, y Brasil también me encanta, es una canción bellísima.



37
De: Pablo Marquez Fecha: 2007-10-05 09:49

A mi ese tema me mata, realmente, su melodia, su letra, que al analizarla sola no parece tan descollante, pero uno no podria imaginar esa hermosa melodia sin otras palabras, esas que necesitó para poder ser inmortal, tan pura. Voy a tener el agrado de cantarlo en mi show en pocas semanas, si alguien anda por el Gran Bs As, Zona Sur, Lanús, me podrá ver interpretarla con todo mi amor. GRACIAS a la persona que puso la traducción.



38
De: Emili Fecha: 2007-12-11 07:44

Hola, me inspiran muchos de sus comentarios...me caso en dos semanas y hemos escogido está canción para nuestro baile de pareja, es hermosa...si alguien tiene buenas versiones romanticas agradeceria cualqueir tip...gracias



39
De: Blanca Riveros Bustos Fecha: 2008-03-16 00:47

Es hermosa esa canción
los brasileños, con todo
ese sentir esa inspiración
en ese sentimiento maravilloso que es el amor.



40
De: RaQeL! Fecha: 2008-07-31 22:33

M'encanta esta canción como a todos!
es dulce, medólica!
mencanta cantarla, hay una pasión escondida.. es preciosa! me deja sin palabras!
qizás este enamorada, o añorada de amores pasados..
yo tngo varias versiones!
xao!



41
De: Blanca Riveros Bustos Fecha: 2008-10-05 22:50

Creo que una pared blanca no es aburrida, creo que hay que respetar los espacios públicos, las muralllas de SANTIAGO DE VEN MUY FEAS COMO LAS HAN DIBUJADO, OTRAS SON
BONITOS DIBUJOS.



42
De: Lily Fecha: 2011-10-21 18:56

ohh esa canción es una de mis favoritas, encierra la historia del amor de mi vida, y q como la canción nuestra historia ha sido marcada por la ausencia, encuentros y desencuentros, y aunq el destino se empeña en separarnos encontramos la manera de estar juntos a pesar de tener diferentes vidas y a pesar de los 5mil km de distancia.



Nombre
Correo-e
URL
Dirección IP: 3.80.85.76 (2e22ae97a5)
Comentario
¿Cuánto es: diez mil + uno?

portada | subir

Todas las fotos están sujetas a copyright. Queda prohibida su reproducción y/o copia sin autorización de la autora